Перевёртыш от 8 апреля 2026
Apr. 8th, 2026 07:34 amЯвился ли нам садик — берёзовый, осенний,
Там за домашней сливой ротонда у сиреней,
Там за постройкой новой темница годовая
За грязь трюмо моргает, тебя же забывая.
Да стулья за накидкой у новенькой божницы
Корявы да усердны, что звери на седмицу,
Но за киоск кот сядет схоластиком беспёрым
Да гневен, что старушки, пусть кличут Мародёром.
Зазря ли поздней ночью, сбежав до ближней близи,
Угрюмые посылки под окнами толклися,
Но близь за грязь планеты, распахнутая вежде,
Явилась этим штатом, там хоть живал и прежде...
Стих переводной
Доска почёта и подробности игры здесь: https://soobrazim-na.livejournal.com/556690.html
Комментарии скрываются.
Там за домашней сливой ротонда у сиреней,
Там за постройкой новой темница годовая
За грязь трюмо моргает, тебя же забывая.
Да стулья за накидкой у новенькой божницы
Корявы да усердны, что звери на седмицу,
Но за киоск кот сядет схоластиком беспёрым
Да гневен, что старушки, пусть кличут Мародёром.
Зазря ли поздней ночью, сбежав до ближней близи,
Угрюмые посылки под окнами толклися,
Но близь за грязь планеты, распахнутая вежде,
Явилась этим штатом, там хоть живал и прежде...
Стих переводной
Доска почёта и подробности игры здесь: https://soobrazim-na.livejournal.com/556690.html
Комментарии скрываются.